Pour tout public
Comprendre la jeune génération nest pas toujours chose aisée. Autant en rire !
Extrait : Petit lexique du XXIe siècle
proposé par Xavier Boissaye - © Plume Service - Reproduction Interdite®
...
Le chien loup sest transformé en "Berger Allemand" et lexpression "peu commode" est traduite par "mal pratique" ou "mal fichu". Autrefois on "reconnaissait quelquun", par la suite "on le remettait", maintenant on "linterpelle" directement en disant "cest pas vrai, cest lui ?"
Pour conclure avec humour, ce qui "ne mangeait pas de pain" pour nos anciens "ne va pas donner des nattes à Barthès" chez nos jeunes et notre vieux "y a du monde au balcon" sest adapté en "double air bag de série"...